日本方言系列之答案揭晓
北京治疗白癜风手术哪里最好 http://m.39.net/pf/a_4579210.html 上期正确答案:福岛县。 三春泷樱 那每句话的意思到底是什么呢?快一起来学习下吧~ 1. A:おばんです。せっかぐどうもない。おめぇ、どごがら来たんだ? B:とうほぐのはっしこ、東京の北だ。 标准日语: A:こんばんは。いつもお世話になっています。君はどこ出身ですか? B:東北の端、東京の北です。 译: A:晚上好。一直以来,承蒙关照。请问您来自哪里呀? B:东北地区边缘,来自东京以北的地方。 2. A:んだが、んじゃ、東京がら近いのが? B:東京からすぐだ、新幹線で80分だがら、ちっど寝だら着いっちまぁ。 标准日语: A:そうですか、では、東京から近いんですか? B:東京からすぐです。新幹線で80分だから、少し寝たら着いてしまいます。 译: A:这样啊~那从东京过去很近哦? B:东京过去非常近。乘坐新干线约80分钟,小睡一会儿就到了。 3. A:ほだ近いのが。んで、何がうめぇんだ? B:んだな、もんもはうめぇな。甘くて、なんぼでも食えっちま。 标准日语: A:そんなに近いんですか。それじゃ、何がおいしいんですか? B:そうですね、桃はおいしいですね。甘くて、いくらでも食べられます。 译: A:居然这么近。那有什么好吃的呢? B:桃子非常美味哦~!十分香甜,让人吃得停不下来! 4. A:よだれ出でくんない。他にはあんのが? B:日本酒だない。米がうまいがら、日本酒もうめぇんだ。新酒鑑評会ってあっペ、おらほの日本酒は金賞取った日本酒が日本いぢなんだ。それも7年連続だぞい。 标准日语: A:よだれが出てきますね。他にはありますか? B:日本酒ですね。お米がおいしいから、日本酒もおいしいです。新酒鑑評会があるでしょ、私たちの日本酒は金賞を取った日本酒が日本一です。それも7年連続ですよ。 译: A:真是令人垂涎欲滴呀!其它还有什么吗? B:日本酒很不错。因为大米美味,所以酿出来的日本酒也十分醇厚。“新酒鉴评会”你知道吧,这里产的日本酒是全日本获得金奖数量最多的。而且是连续7年哦~! 5. A:うめぇ日本酒がしこたまあるなんて、しびれっぱい。行ぎっちな。 B:やばっせ。 标准日语: A:おいしい日本酒がたくさんあるなんて、たまらないですね。行きたいな。 B:来てくださいよ。 译: A:居然有那么多美酒,真是美滋滋啊!好想去玩玩呢。 B:一定要来哦! 6. A:でも、おめぇんどごってあれだべ。事故おごったどごだべ。ちっとあんべわりんでねぇが。 B:ごせやげんな。放射線量っつのが、ほがのくにさ比べでも変んねぇんだそ。 标准日语: A:でも、あなたのところは、あれでしょ。事故が起きたとこでしょ。行くのは少し具合が悪いんじゃないですか。 B:腹立たしい。放射線量というんですか、他の国と比べても変わらないんですよ。 译: A:不过,你们那里是那个地方吧?之前发生过事故的?去的话是不是不太合适呀? B:真令人气愤。其实我们这里的辐射量与其它国家相比,几乎没区别。 7. A:ほがの国ど変わんねんだったら、何つーごどねぇな。 B:んだ、さすけねぇ。 标准日语: A:他の国と変わらないんだったら、なんと言うことはないですね。 B:そうです、問題ありません。 译: A:如果是和其它国家差不多的话,那也就能让人放心了。 B:对的,没问题。 8. A:だげんちょ、食いもんもさすけねぇのが? B:なんでも、日本は他の国より食いもんの放射線量の基準が厳しくて、何回か検査するようになってっけど、ほとんどの食いもんは、基準を越えでねぇんだ。天然のきのごどが、川のさがなはたまに越えるごどあっけど、越えだものは捨てられっから、食べらんにんだ。 标准日语: A:ですが、食べ物も問題ないんですか? B:なんでも、日本は他の国より食べ物の放射線量の基準が厳しくて、何回か検査するようになっていますが、ほとんどの食べ物は、基準を越えていないんです。天然のきのことか、川の魚はたまに越える時はありますが、越えたものは捨てられるので、食べられません。 译: A:但是,食物也没问题吗? B:不管怎么说,日本的食物核辐射标准比其它国家都严格,而且会检查多次,食物几乎都没有超过标准值。虽然天然的蘑菇、河里的鱼偶尔会超过,但超过标准的食物都会被处理掉,不会让人吃到。 9. A:ほだごどなってんのが。んじゃ、さすけねぇな。こっつぁがねぇ話聞くがら、心配しっちまった。 B:最近では、中国人も来てくれでんだど。 标准日语: A:そういう風になっているんですね。それでは問題ありませんね。くだらない話を聞くので心配してしまいました。 B:最近では、中国人も来てくれているんですよ。 译: A:原来现状是这样。那就没什么问题了呢。因为之前听到了一些传言,所以很担心。 B:最近也会有很多中国朋友来玩。 10. A:そりゃ、ありがでなぁ。 B:ほんとにありがでぇ。 温泉もいっぺあっから、うめぇの食って、日本酒飲んで、温泉つかったら、帰りっちぐなぐなっがら。 标准日语: A:それはありがたいですね。 B:本当にありがたいです。温泉もたくさんあるから、おいしいのを食べて、日本酒飲んで、温泉につかったら、帰りたくなくなりますよ。 译: A:有这样的变化也真让人庆幸呢! B:真的非常感激。这里温泉众多,品美食、美酒,泡泡温泉,就乐不思蜀。 11. A:んじゃ、ちょっこら行ってみっが。 B:ほあいんぐありんだっぺ 标准日语: A:それじゃ、ちょっと行ってみようかな。 B:ようこそ、ようこそ。 译: A:那我也要去看看。 B:欢迎,欢迎! 大家都学会了吗? 福岛县交通便捷,从东京乘坐新干线只需80分钟便可到达,面积则位居日本第三,全县大致被分为3个地区,各个地区都有其独特的魅力,且在不同地区都能品尝到诱人的美食和香醇的日本酒。 福岛县不是大都市,却拥有乡村独特的舒适氛围,在日本国内“国民最向往的移居地”评选中名列前茅。 遍布自然资源以及与会津藩士有关的各类名胜古迹的“会津”地区 风光明媚的“猪苗代湖”和“磐梯山”的山脚下散布着优美的自然景观,以及全年都能享受到的各类活动项目,深深地吸引了众多的游客。 除此之外,在会津若松,还可以感受到老城厢风情以及接触到幕府末期的一部分历史,而在南会津则有从江户时代原封不动保留下来的驿站小镇风貌的“大内宿”。 遍布美丽鲜花和新鲜果实“中通”地区 因盛行水果栽培而闻名。在这里有被称为“福岛世外桃源”的“花见山”和日本三大樱之一的“三春泷樱”等众多赏花名胜。 另外,以“美人之汤”而闻名的“磐梯热海温泉”为首,因“秘汤”而出名的“高汤温泉”、以及拥有年以上历史的古汤“饭坂温泉”等等丰富的温泉资源使得到访游客的身心得以治愈。 面临太平洋,远眺壮观美景的“浜通”地区 有着一千多年历史的祭神仪式“相马野马追”,仿佛带领观众穿越到了武士时代,让更多的人感受到他们的勇猛。 从地震灾难中复兴的“环境水族馆福岛海洋科学馆”、“磐城·La·la·Miu”等设施、“夏威夷温泉度假村”的扶桑花女孩们等等,这里有很多非常值得一看的地方。 福岛县在年3月发生的东日本大地震中受灾严重,而当下福岛县正在复兴的道路上扎实前行,辐射量与其他国家相比也并不高,观光完全没有问题。 如有机会的话,请一定要去当地亲自感受一下福岛的方言! 最后再来欣赏一波福岛县美图吧~ 环境水族馆福岛海洋科学馆 夏威夷温泉度假村 红牛绘制体验 大内宿 鹤城 花见山 会津若松市七日町 磐梯吾妻SkyLine 五色沼 相马野马追 猪苗代湖与磐梯山 预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇 |
转载请注明地址:http://www.fusanghuae.com/fshrybw/11032.html
- 上一篇文章: 唯美句子大全摘抄古风古韵遗风诗意唯美古
- 下一篇文章: 五种花在9月份要多晒太阳,晒得越狠,开花